Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Then the road traffic states measurement approach under high data loss rate is presented.
With the help of computer simulations, we compare the solutions of the iterative technique and the GP approach under high signal-to-noise ratio (SNR) approximation for the case without the direct link.
The final results of the experiments are listed, which prove that this road traffic states measurement approach under high data loss rate is feasible and can achieve a high accuracy.
Cancelling her study with her usual integrity, Mary Ainsworth said she was surprised that there was so little stability, but it was a coup for John Bowlby, since he expected approach under high stress or fear.
Similar(56)
When queens are related, the investment ratio approaches 1 1 under high queen numbers, an effect similar to multiple mating.
Under high approach angles and high differential stresses, the HF tend to cross pre-existing NFs; on the contrary, a HF is more favorable to propagate along the NF and re-initiate at the weak point or the tip of NF.
Compared with the approximate growth models that have been reported, e.g., the invariant field model, the SFFK model and the model by Chen et al., the proposed model's predictions are much closer to the direct detailed approach, especially for growth under high supersaturation conditions.
The sliding block approach is rational for design under high seismic load.
In this study, against the drawbacks of traditional MADM techniques, a novel MADM approach is applied for location decision under high uncertainty as a first time.
In this paper, we propose a Kalman filter-based approach in order to mitigate ICI under high Doppler spread scenarios by tracking the variation of channel taps jointly in time domain for LTE uplink systems.
Both of these approaches face challenges if the government is under high lobbying pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com