Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The next approach tracks the power envelope dynamics (7) to normalize the power.
The second adaptation approach tracks the operating channel quality, so that the most efficient modulation mode can be invoked while guaranteeing a target QoS.
Nielsen says that the SDK approach tracks usage with audio watermarks as well as tags and other metadata on the TV shows and their ads.
The approach tracks the melt front through packed beds of wax encapsulated phase change material (PCM) by taking advantage of the change in T2 associated with phase change.
Rather than identifying the causal factors, then, the natural history approach tracks the operation of hitherto unknown causes, by sorting patients into kinds with a presumed common nature, based on the natural history of their conditions, or on other grounds that I have not talked about, like differential responses to drugs.
This album is more engineered for the dance floor, and just the difference between the earlier stuff having both moved on in production, and the way we approach tracks—has given it a bit more maturity.
Similar(52)
It operates through two or three transmitters fitted on the tracks: One at the signal, and two on the approach track to the signal.
You use a market-timing approach, tracking the Nasdaq weekly closes to see whether you should even be in the market at the moment?
Here, we pursue a novel approach, tracking the neuronal coding of consciously and unconsciously perceived contents while keeping behavior identical (blindsight).
While a wider survey including all funders could have been an ideal approach, tracking funding sources specifically for social science research is complex and information provided through the publications is inconsistent [ 17].
Ms. England was home alone in her condo apartment as the storm approached, tracking its progress on television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com