Sentence examples for approach to understanding from inspiring English sources

The phrase "approach to understanding" is grammatically correct and can be used in written English.
You could use this phrase to describe a process of gaining knowledge or comprehending a concept, such as: "Her patient and logical approach to understanding algebraic equations made her the perfect tutor for our daughter."

Exact(59)

"We really need to have a much better, more comprehensive approach to understanding what people's concerns are".

In several scholarly articles, Michael Edward Brown provided a useful approach to understanding the causes of ethnic conflict.

If economists are to be of any use, they need to come up with a better -- and in all likelihood more sophisticated -- approach to understanding why inflation rises.

Over time, photography became Lê's approach to understanding the Vietnam War, or, as she explained, a way to exorcise her experience of it.

He wants to apply a more systematic approach to understanding what works.

There are several virtues of the causal-mechanical approach to understanding scientific explanation in molecular biology.

We present an evidence-based approach to understanding the relationship infrastructure of spatially defined innovation ecosystems.

Overall, the findings of this study call for a holistic approach to understanding entrepreneurial intention.

"We've taken a very market by market approach to understanding what the data limitations are," he tells me.

Genoox, however, is not the only one targeting clinicians with a data-oriented approach to understanding a patient's genome.

It would appear premature, therefore, to render a judgment on the success of the present approach to understanding human death.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: