Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "approach to understand" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a method or strategy for gaining comprehension or insight into a subject.
Example: "We need to adopt a new approach to understand the complexities of climate change."
Alternatives: "method to comprehend" or "strategy for understanding".
Exact(60)
Li, Y. et al. A functional genomics approach to understand variation in cytokine production in humans.
Using genomic approach to understand Mutator biology.
Why not use the same approach to understand the root causes of success?
Getz is applying the same approach to understand anthrax outbreaks in Namibia's Etosha National Park.
We use our approach to understand why Cisco acquired StrataCom, a provider of new transmission technology.
The proposed model provides a useful approach to understand and assess borehole breakout for drilling design.
In these subaqueous cases, numerical approximations could be a good approach to understand syntectonic sedimentation.
Numerical simulation is a common approach to understand many phenomena, usually yielding a computationally intensive problem.
This study uses a hermeneutic phenomenological approach to understand these types of experiences.
Investigations using genetically engineered mice represent a promising approach to understand the underlying mechanisms.
A novel approach to understand the designing architecture for embedded controller is proposed.
More suggestions(17)
formula to understand
approach to identify
approach to discern
deal to understand
approach to ascertain
approach to gather
approximation to understand
direction to understand
attitude to understand
stance to understand
solution to understand
approach to knowledge
approach to understands
outreach to understand
formulae to understand
solutions to understand
attitudes to understand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com