Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In an interview, Mr. Coburn, who has delayed or frustrated many past Democratic proposals, said, "There's nothing wrong with infrastructure projects if we take a Keynesian approach to stimulate the economy".
It follows an active learning approach to stimulate the student's involvement.
Proangiogenic prolyl hydroxylase (PHD) inhibitors represent a novel approach to stimulate tissue regeneration.
Capsaicin may be a low-risk approach to stimulate swallowing and cough reflexes.
This study investigates a novel approach to stimulate antibodies to CCR5.
Meanwhile, Japan's Astellas Pharma is in early human trials of another approach to stimulate cancer-cell suicide.
Similar(37)
The overall package, of $675 billion to $775 billion, is taking shape as Mr. Obama arrived in Washington and planned to begin trying to build support in Congress and among the broader public for his approach to stimulating the economy.
A December poll for NBC and The Wall Street Journal found no advantage to either political party in this year's likely campaign pitches -- for the Republicans, a message based on Mr. Bush's conduct of the war, his education policies and the stimulus plan; for the Democrats, a pitch featuring the Democratic approach to stimulating the economy and improving health care and education.
Treanor notes, however, that first this novel approach to stimulating immunity will require extensive clinical trials to establish that it's safe and works.
This would end the ability of the Fed to continue with this approach to stimulating the economy: it would have to stop putting these billions into the economy and raise interest rates to control inflation, its other responsibility.
Our results show that private actors mainly draw upon the innovative thinking of the creative class and innovative approaches to stimulate cultural regeneration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com