Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The traditional approach to operating the high-speed EMU is based upon manual operation.
In contrast, the real Chromium OS is a completely different approach to operating systems.
In his first interview since his $250 million purchase of The Post was announced in early August, Bezos said his basic approach to operating the business will be similar to the philosophy that has guided him in building Amazon.com from a start-up in 1995 to an Internet colossus with $61 billion in sales last year.
In his first interview since his $250m £161mm) purchase of The Post was announced in early August, Bezos said his basic approach to operating the business will be similar to the philosophy that has guided him in building Amazon.com from a start-up in 1995 to an internet colossus with $61bn in sales last year.
This new approach to operating HHpXRF in the field is developing a new paradigm of new methods, theories and goals.
As we move to a segmented approach to operating the business, Artie has already been working with the senior leadership on plans to further optimize our operations.
Similar(44)
Recent European projects have launched the proposal of a local market based approach to operate the isolated MG.
In this paper, we present an approach to operate high powered devices on small-scale PV systems.
In the present review, different DoE process steps are represented to highlight the feasibility of this approach to operate as a promising and efficient optimization tool, thus facilitating the evaluation of the partitioning behavior, recovery and purification of different proteins and enzymes in PEG salt ATPS.
Rather than checking every single frame, the authors proposed an approach to operate only on a small sample set of the stream.
Use this approach to operate at new and higher levels than you ever imagined were possible.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com