Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "approach to language" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing methods, theories, or perspectives related to the study or use of language.
Example: "Her approach to language emphasizes the importance of context in understanding meaning."
Alternatives: "method of language" or "perspective on language".
Exact(60)
A probabilistic approach to language change.
His fresh, exact, unfancy approach to language is a tonic.
However he added that Chomsky's most important contribution is his answer to the behaviorist, physicalist mechanist approach to language-he has revived the discredited mentalist approach to language.
He cites Riddley Walker as a truly revolutionary novel, in its approach to language.
Then again, given the approach to language in this campaign, who knows what Romney means?
Perhaps you've already spotted the similarities between this approach to language and Cage's approach to sound?
The Black Mountain poets and the Beats shared an innovative approach to language and form.
The designated emphasis will bring a more holistic approach to language revitalization.
Hitchings acknowledges the tie between political correctness (he calls it that) and the descriptive approach to language study.
"Nabokov and I differ very much in the sense that I have a very Irish approach to language," he said.
And Mr. Kilmer's cool, watchful inscrutability turns out to be well suited to Mr. Mamet's approach to language and acting.
More suggestions(21)
functional approach to language
approach to phrasing
approach to text
attitude to language
approach to terminology
orientation to language
approach to vernacular
approach to speaking
approach to multilingual
solutions to language
attitudes to language
approach to football
approach to fiction
approach to coaching
approach to nature
approach to everything
approach to fighting
approach to life
approach to shopping
approach to approach
approach to leadership
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com