Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "approach to facilitating" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or strategies for making a process easier or more effective.
Example: "Our approach to facilitating communication between departments has significantly improved collaboration."
Alternatives: "method for enabling" or "strategy for promoting".
Exact(17)
We introduce a novel, potent approach to facilitating follow-through: the reminders-through-association approach.
We also provide a network-wide time synchronization approach to facilitating the functionality of this protocol.
One strategic approach to facilitating standardization and integration among IT resources is enterprise architecture (EA).
In this paper, we propose a query-categorization approach to facilitating the engineering process of constructing Web taxonomies.
Reported Displaced Foam Dispersion (DFD) methodology is a novel and effective approach to facilitating the incorporation of CNTs within fiber reinforced polymer composites (FRPC).
Furthermore, the explicit representation formula for the pressure variable enable the unique AGM approach to facilitating the stabilization issue caused by the saddle structure between velocity and pressure.
Similar(43)
We propose a machine-learning approach to facilitate qualitative analysis by selecting content for efficient review.
The Parkinson's Voice Initiative is a promising new approach to facilitate effective early diagnosis of Parkinson's disease.
Visibility culling is integrated into this approach to facilitate selective refinements.
Tissue engineering provides a promising alternative treatment approach to facilitate T&L healing and regeneration.
Thus, we developed an environmental friendly approach to facilitate crude oil transport through pipelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com