Sentence examples for approach to cause from inspiring English sources

Exact(5)

Electron beam irradiation is an effective approach to cause stable links between neighboring CNT within bundles.

A new approach to cause of death assignment is a smartphone-based shortened version of a verbal autopsy survey.

The linker-scan analysis of PcrV was initiated as an unbiased approach to cause distinct 19 amino-acid insertions in this molecule.

A first approach to cause reproductive sterility by transgene-based embryonic lethality without the need of radiation has been successfully shown in the non-pest insect Drosophila melanogaster [ 6].

There is a general recognition that, for many regions in Africa and Asia, civil registration and vital statistics implementation for the foreseeable future would need to rely on verbal autopsy methods as the only viable approach to cause of death determination.

Similar(55)

There is significant potential for the difference between the FCC and FTC approaches to cause consumer confusion.

It is so good to hear someone speaking of an approach to causes rather than effects.

We applied this approach to cause-specific mortality during the years 1998-2007.

The visitors' playing style was more technical, however Rovers refused to simply stand back and admire it and their direct approach began to cause problems.

The general principle of this approach is to cause an interaction to occur as the molecule translocates through the pore.

Limitations of physician review and traditional algorithmic approaches have led to the development of more innovative approaches to cause-of-death determination based on VAs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: