Sentence examples for approach to achieving from inspiring English sources

The phrase "approach to achieving" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or strategies for reaching a specific goal or outcome.
Example: "Our approach to achieving sustainable energy solutions involves innovative technology and community engagement."
Alternatives: "method for reaching" or "strategy for attaining".

Exact(59)

There is also the cosmetic approach to achieving public polish.

The Millennium Villages Project (MVP) is a systematic approach to achieving the millennium development goals in rural Africa.

It seems like the government-regulated but market based approach to achieving universal care would bring actors from both sides together.

Last month, a still slim Mr Karlan, now a professor at Yale, launched stickK.com, a company based on this contractual approach to achieving tough personal goals.

The ideal approach to achieving interoperability would be to form a Semantic Web.

This implies that there is no single approach to achieving first-class road-safety results.

Africa as a whole can certainly take steps to encourage a business-led approach to achieving sustainable development.

This partnership between academia and industry represents an exciting new approach to achieving a certain level of technological development.

This paper presents a new approach to achieving interoperability between Web-based construction products catalogues.

Inducing adult cardiomyocytes to proliferate offers a different approach to achieving the same goal.

One approach to achieving this is to use complementary modeling languages for the two facets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: