Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
"If there is a change in the government's approach then it is not too late for this industry to patiently work its way through the problems with some realistic prospect of success.
If we add flexibility to this approach then it will be unfair to all the other appeals we get.
"But if we look at the target and the timing, and know that such influence and disinformation is part of the Russian approach, then it is not surprising that some would seek to address this issue," he said.
"And if they see a fireman approach, then it's purely to help".
According to Adhemar Bahadian, co-chairman of the talks with the Americas and Brazil's consul-general in Buenos Aires, "If the United States doesn't take a more flexible approach, then it's obvious that there won't be an agreement".
"The FA are in a very difficult position because if they go in with an approach then it would upset people.
Similar(48)
"If it is taught purely in a traditional classroom with lectures and talking heads with an emphasis on a theoretical approach, then no, it won't be taught or learned".
"If it is taught purely in a traditional classroom with lectures and talking heads with an emphasis on a theoretical approach, then no, it won't be taught or learned". If however, there is a formal connection between classroom learning and hands-on extracurricular activity like actually starting a business, then the concept thrives, she said.
Once you know that personality prediction probably didn't add much value to Cambridge Analytica's approach, then what it did starts to look a lot like the microtargeting also used by other campaigns, and which the Obama 2008 campaign in particular was famous for.
If you're going with the direct approach, then deliver it boldly.
Go up to your future friend and say something simple like "cute shoes" or "your hair looks pretty today" If she is with a group of friends and you are too shy to approach, then say it when she walks by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com