Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A two-pronged approach The programme provides loans in two different ways.
In such a new approach the programme should be evaluated again.
Using a cognitive approach the programme at this centre aimed to induce a weight loss of at least 10%.
Active promotion of a family- and community-oriented approach The programme is considered a behaviour-centred programme as the majority of interventions promote changed behaviours such as utilization of treated bednets by target populations, re-treatment of nets with insecticide every six months, and promotion of hygiene, breastfeeding and complementary feeding.
Similar(56)
Richardson admitted she approached the programme with a "degree of trepidation.
The recovery figures are approaching the programme's 50% target, which is derived from the randomized controlled trials that generated the initial NICE recommendations (Department of Health, 2008).
He added: "We would absolutely distinguish between the ill-advised writings of a relatively junior member of staff and the overall approach of the programme and the campaign".
For ordinary listeners, Davis's appeal – intellect aside – was his fresh approach to the programme and ability to explain complicated issues in everyday terms.
The introduction of savings clubs could encourage parents to get involved in their child's financial education as they would be allowed to join the credit union, with school staff, as part of the "whole community" approach of the programme, with parents offered the opportunity to set up dedicated accounts to save for school or family – related expenses such as uniforms and school trips.
A flexible approach to the programme has been developed, comprising two alternative launch scenarios.
Feedback from these helped develop further changes in the learning content and delivery approach of the programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com