Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In our first approach, the maximal total relay transmit power in the set is minimized subject to the QoS constraint.
In our first approach, the maximal total relay transmit power in the set is minimized subject to the constraint of the receive QoS.
Furthermore, as P p continuously increases, the transmit power of SUs would approach the maximal values, P S P and P R P, given by Equations 18 and 20, i.e., the performance of the secondary systems is optimal.
In our first approach, the maximal total relay transmit power in the predefined set of the channel coefficients is minimized while the condition of the worst-case QoS is satisfied.
Furthermore, with the continuous increase of P P, the transmit power P S and P R of cognitive system will approach the maximal values according to the adaptive power allocation (Equations 18 and 20), i.e., the performance of cognitive systems approaching optimal point.
Based on the MRI approach, the maximal difference between the measurements in MNI space and after back-transformation to the OIS was 4.3% in the caudate nucleus (mean 0.3, standard deviation 2.4) and 4.2% in the putamen (mean 0.2, SD 2.2).
Similar(51)
The volume cell density (65.6%) approached the maximal possible volume density based on theoretical sphere packing models.
Moreover, when the power budget at relays is large enough, the secrecy rate achieved by the proposed scheme approaches the maximal achievable rate of the SRD link.
This suggests that our model is approaching the maximal possible predictive value achievable with these datasets.
We hypothesize that the capture of interactome space represented in the K90 GIL collection approaches the maximal interaction space of the measured genes across all the input samples.
The suboptimal dose of 1 nM elicited a markedly slower increase in average cluster intensity, eventually approaching the maximal intensity stimulated by the optimal dose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com