Sentence examples for approach the local from inspiring English sources

The phrase "approach the local" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of getting closer to or engaging with local people, customs, or resources in a specific context.
Example: "To better understand the culture, we decided to approach the local community and learn from their experiences."
Alternatives: "engage with the locals" or "connect with the local community".

Exact(18)

The next and most crucial step was to approach the local authorities.

As we approach the local school my guide points to a stray dog pawing at a pile of litter.

On that approach the local chef with his own place and passion for Northern Italian cooking would not survive".

Different geometric arrangements were investigated by SVET to approach the local conditions.

By employing a multiscale approach, the local results of FE computations can be brought to the global scale.

In the second approach, the local binary pattern (LBP) features are extracted from the visual representation of the audio files (spectrograms).

Show more...

Similar(42)

Thus, differences between the global approach and the local approach have to be pointed out in order to verify the local method's attractiveness.

He approached the local Quakers, and the trust acquired the deed from the meeting seven years ago.

The project is currently raising money to fund the first stage of the development, which will involve developing an operational plan as well as approaching the local municipalities.

When my family and I approached the local police to lodge a complaint, instead of tackling the situation they advised me to back off.

Maame Andrews, 40, approached the local jobcentre for housing benefit in October last year and a work coach helped her claim universal credit and sent her to Gateway.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: