Suggestions(1)
Exact(9)
Ions flow passively through ion channels, down electrical and concentration gradients, at speeds that can approach the diffusion limit.
Using stopped-flow spectrofluorimetry, association rate constants were observed to approach the diffusion limit and were found to be insensitive to the structure of the guest.
The solution process is iterative, but convergence may be slow as either or both materials approach the diffusion and/or atomic mix limits.
In this approach, the diffusion was not accounted for.
They solved the convective transport part analytically and used the solution to approach the diffusion part.
Experiments show that by our approach the diffusion is preferred along the desired coherent direction for the image features that are precisely described by the proposed complementary structure tensor.
Similar(51)
Human carbonic anhydrase II (hCAII) represents an ultimate example of the perfectly efficient metalloenzymes, which is capable of catalyzing the hydration of carbon dioxide with a rate approaching the diffusion controlled limit.
This is in marked contrast to the case for the WT enzyme, which gives slopes approaching the diffusion limit of oxygen across the electrode membrane at enzyme concentrations of ≤30 μM.
These observations are harmonious with the suggestion of Wolfenden that the fact that many enzymes achieve rates approaching the diffusion limit suggests that they have evolved to recognize species that are reasonably populous in solution [ 19].
Thus, a proper choice of parameters (e.g., the extension of the neighbouring region in the Lucas-Kanede approach or the diffusion coefficient α2 in the Horn-Schunck approach) could help in following fast movements (as occurring when convective cells are present in the radar images).
The best work conditions as flow rate into the receptor chamber, temperature, etc., as well as the best mathematical approach for the diffusion data, were determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com