Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "approach that facilitates" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or strategy that makes a process easier or more effective.
Example: "We need to adopt an approach that facilitates collaboration among team members to enhance productivity."
Alternatives: "method that promotes" or "strategy that enables".
Exact(36)
It can be defined as an approach that facilitates analytical reasoning using interactive visual interfaces [6].
In this paper, we detail a Smoothed Particle Hydrodynamics (SPH) approach that facilitates this understanding.
Pairwise interactions link quantitative elements and enable a customizable approach that facilitates multi-objective optimization.
The paper presented an agent oriented software engineering approach that facilitates combining features from different agent oriented methodologies.
Scaffolding is a well-established instructional approach that facilitates learning by incrementally removing training aids as the learner progresses.
Recently, we developed a new rule-based modeling approach that facilitates the analysis of spatial and combinatorially complex problems.
Similar(24)
There are two attributes of our approach that facilitate its use for such purposes.
Students preferred an integrated learning approach that facilitated different learning styles.
Currently, the most commonly used approaches that facilitate reuse lack support for systematic reuse of safety artefacts.
Over the last few decades, intensive research in the area of enzyme technology has provided many approaches that facilitate their practical applications.
To help reach that goal, it will adopt and recommend modular approaches that facilitate more systematic model development, documentation, maintenance, and sharing.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com