Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The objective of this work is to develop a nonlinear programming (NLP) model and an optimization approach that aim at identifying the best values for intermediate temperatures, sub-stream flow rate fractions, heat loads and areas for a given heat exchanger network topology.
The rating tool can be part of step two and three of the approach that aim to identify criteria for priority setting and assess (i.e. rate) the performance of interventions on the selected criteria.
Thus, a simple marker-based approach that aim to uncover relatedness when pedigrees have not been recorded or are only partially known would seem to be the most cost-effective application of this technology.
Similar(57)
It is an approach that aims to improve the health of an entire human population.
Her research takes a combined Public Health and bioanthropological approach that aims to better understand the early origins of obesity.
Neuroprotection is a therapeutic approach that aims to prevent neuronal degeneration and loss of function.
Setting aside parcels of land, which vulnerable communities can move, to is a concrete solution in a rights-based approach that aims to prevent land conflict.
Starting in 2009, Zwiebach and Chris Hull began work on double field theory, an approach that aims to capture the T-duality properties of string theory in effective actions.
Material Ecology is a design approach that aims to establish a deeper, more scientific and precise relationship between the design object and its environment.
This article introduces an approach that aims minimizing the negative performance impact while maintain ing the required system reliability level.
This article presents an approach that aims to transform a product into intelligent product or smart object.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com