Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
A robust, holistic approach such as this would represent a direct attack against the economy of smartphone theft.
Many government-owned testing programmes use the approach, such as the theory test for learning to drive.
Gesenius inaugurated in Semitic language studies a modern philological approach such as had been developed in Indo-European linguistics.
I found that a direct approach – such as an email explaining your passion for the company – to be most effective.
You need to take a different approach, such as changing your environment, removing triggers and taking baby steps".
Enable local areas to take a more flexible approach, such as swapping land plots, when using greenbelt sites for affordable housing developments.
Meanwhile, some of those who were previously strong advocates of a neoliberal approach, such as Larry Summers and the Financial Times's Martin Wolf, have become extremely critical.
Or should we move to a health-based approach, such as that used in Portugal, where the focus is on helping people to break their addictions?
But van Ypersele said the IPCC report also states "very honestly and fairly" that there are risks to this approach, such as conflicts with food security.
It could be an approach such as 'bagging and tagging' legally mined material, which has been successful over time in the Democratic Republic of the Congo.
Action: "CALL ME!!" Using an innovative approach such as an infographic CV can work, depending on the culture of the organisation.
More suggestions(18)
approximation such as
direction such as
orientation such as
rapprochement such as
solution such as
attitude such as
deal such as
stance such as
formula such as
criterion such as
criteria such as
attitudes such as
outreach such as
formulae such as
approaching such as
solutions such as
methods such as
approach for example by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com