Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"We often find a very different, less partisan approach outside the hothouse of the Beltway".
However, given its still tentative character, one may well wonder whether the ECJ will embrace this substantive approach outside the context of gender.
"We think in the coming months, if not years, we have to come up with a definitive plan, now that our TV arrangements are set for a more expansive N.B.A. approach outside the United States," Stern said.
The broader applicability of this restoration approach outside the local region has been presented through several outreach activities and delivered to coastal planners and land owners throughout the Texas Coastal Bend and Northern Mexico.
In the meantime, to effectively apply this modelling approach outside the study area, local presence data should be used together with updated explanatory variables.
65 This is convergent with an emerging consensus that admission screening based on clinical prediction rules may offer a more efficient and pragmatic approach outside the populations with high prevalence of MRSA.
Similar(54)
The topic is perhaps is best approached outside of the context of a meal, at a time when you can have a frank and personal discussion with the brother, the boyfriend or whoever it might be.
The reason is that approaching the outside of the bend has been planned by the driver when he/she entering the bend, that is, the lane departure of Pattern IV is possibly a planned steering operation for the driver.
The pigs were visibly upset when I approached the outside of the barn.
Lieutenant Colonel Eduard Lebedenko, the deputy commander of the storage facility, declined to comment when approached outside the mine on Sunday.
We pay taxes to the local government," a North Korean worker said after being approached outside the dormitory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com