Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "approach makes the solution" is not correct in standard written English.
It seems to imply that a certain approach is responsible for creating a solution, but the wording is awkward and unclear.
Example: "In problem-solving, the right approach makes the solution clearer and more achievable."
Alternatives: "method leads to the solution" or "strategy creates the solution."
Exact(1)
This approach makes the solution more straightforward to implement, debug, and maintain.
Similar(59)
This fluid methodological approach makes the HANDLS study design unique because the solutions to recruitment barriers varied from neighborhood to neighborhood.
Which approach makes the most sense?
It is also called dissipative term, which makes the solution approach 0. The dissipation strength is determined by the Reynolds number (operatorname{Re}=frac{1}{nu}).
We found that this evolutionary approach made the best or at least promising solutions in all tests and is therefore very appropriate for use in the automatic circuit design.
This makes the solution for cleaning.
In addition, the mapping is done using heuristic approaches, which may make the solution less than optimal.
However, the same argument concerning the complexity of the solution space of profile-based optimization methods holds for graph-based approaches, making the introduction of optimization heuristics mandatory to obtain solutions in reasonable time.
The proposed approach makes use of the analytical solutions from the bottleneck analysis to create an equivalent assignment problem that admits closed-form commute cost functions.
We specifically add log smoothing combined with a fuzzy logic approach to make the prediction solution more robust in the context of these challenges.
We propose to use log smoothing and a fuzzy logic-based approach to make the prediction solution more robust in the context of these challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com