Sentence examples for approach has three from inspiring English sources

The phrase "approach has three" is not complete and lacks context, making it unclear in written English.
It could be used when discussing a specific approach that consists of three components or steps, but additional information is needed for clarity.
Example: "The approach has three main elements that we need to consider for our project."
Alternatives: "the method includes three" or "the strategy consists of three".

Exact(28)

The approach has three elements.

The proposed approach has three main steps.

The segmentation approach has three stages: 1) a gradient diffusion procedure, 2) gradient flow tracking and grouping, and 3) local adaptive thresholding.

Our approach has three parts: a content analysis of strategic planning documents over time; a corresponding analysis of statutory policies on the ground; and reflection on what this means for the relationships between strategy and policy.

This approach has three shortcomings: (i) the selected standalone algorithm may not be robust; (ii) it wastes the resources for constructing the algorithms that are discarded; (iii) it requires the testing data in addition to the training data.

Our new approach has three main parts – being clear what pharmacies need to be registered with us and what the registration criteria are; setting out draft standards that those registered pharmacies need to meet; and setting out our approach to compliance with those standards and enforcement when they are not met.

Show more...

Similar(32)

The approach has two steps.

This approach has two disadvantages.

But this approach has two problems.

The approach has two main transformation activities.

Our novel approach has two advantages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: