Sentence examples for approach has produced from inspiring English sources

The phrase "approach has produced" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the outcomes or results of a particular method or strategy that has been implemented.
Example: "The new teaching approach has produced significant improvements in student engagement and performance."
Alternatives: "method has yielded" or "strategy has resulted in".

Exact(44)

Previous work on influenza virus, taking a similar approach, has produced the following description of hemagglutinin (HA) catalyzed fusion (Floyd et al., 2008; Ivanovic et al., 2013).

But since then, this approach has produced results.

His approach has produced results that are hard to measure.

"His approach has produced results," said Themba Maseko, the spokesman for the South African government.

The lack of improvement that approach has produced speaks for itself.

She added: "The congregation is not the only body whose approach has produced problems.

Show more...

Similar(16)

A similar approach in Oregon has produced an increase in registered voters.

There is also a recognition that four decades or so of the A.A.-based approach have produced only the slimmest evidence of success.

Dr. Mirkin and his colleagues reported this month in The Proceedings of the National Academy of Science that this approach had produced a test to detect the onset of Alzheimer's by measuring minuscule amounts of a protein in spinal fluid associated with the disease.

Rapid screening of small-molecule libraries and rational-design approaches has produced peptide mimetics, a new generation of promising drug leads.

Different types of L1 adaptive control systems show that using robust theories with adaptive control approaches has produced high performance controllers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: