Sentence examples for approach has been derived from inspiring English sources

Exact(5)

An iterative solution based on a primal-dual approach has been derived that considers explicitly the current and the past energy at the batteries.

Adding quasi-conservative equations for volume fraction can solve this error, however this approach has been derived only for immiscible fluids.

In order to get the fine and unambiguous estimates of the direction-cosines, the coarse estimates obtained in Section 1 will be used as the reference to disambiguate the fine estimates derived in Section 2. This disambiguation approach has been derived by Zoltowski and Wong [10], and has also been used in the other literature, i.e. [11, 45].

Our research approach has been derived from the salutogenetic concept of Aaron Antonovsky [ 15].

In the latter case, a multi-compartmental model approach has been derived on isolated rat hepatocytes.

Similar(55)

To our knowledge, no complexity results for explanations in the structural-model approach have been derived so far.

However, the nucleosome occupancies measured by these MNase independent approach have been derived from material that has been reconstituted in vitro by a method called salt-gradient dialysis.

Most of the other empirical approaches have been derived on the basis of the electronegativity equalization principle.

Therefore, a new approach to examine complexity costs has been derived and subsequently tested at Bosch Thermotechnik.

Using a transfer matrix and a recursive solution approach, a three-dimensional exact solution has been derived and this has been validated by comparing analytical results with those from finite element analyses.

Also, a direct analytical approach for calculating the full-energy peak efficiency has been derived.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: