Sentence examples for approach has achieved from inspiring English sources

Exact(17)

This approach has achieved impressive results in the past, but today it is failing.

Many now believe that Uribe's approach has achieved an internal level of security on which Mockus can rebuild Colombia with his vision of "civic citizenship".

The crowdsourced approach has achieved mixed results in other countries.

In practice, neither approach has achieved much success in forecasting software project duration.

This approach has achieved state-of-the-art performance in the localization of individual human actions [17].

This approach has achieved the detection of HBV DNA at approximately 100 copies of the pathogen load.

Show more...

Similar(43)

"We presented our prototype to Joanna Faber and Julie King and even though they had thought that it's almost impossible to capture ideas like this with an app, they believe our approach had achieved it," said Mularczyk.

However, none of these approaches has achieved significant popularity, perhaps because they lack the conceptual simplicity of the PWM.

Recently deep learning approaches have achieved more attention for recognition of species or individual animal using visual features.

In recent years, learning features from unlabeled data using unsupervised feature learning and deep learning approaches have achieved superior performance in solving many computer vision problems [22 25].

Although machine learning-based approaches have achieved the highest results, some rule-based and hybrid systems [22, 33] showed highly competitive results during the BioCreative Challenge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: