Sentence examples for approach gates from inspiring English sources

Exact(2)

Having the strength to manoeuvre the canoe while it is being sucked into the powerful eddies behind obstacles is key to a successful upstream start, while then having the courage to approach gates at full tilt while being flushed downstream can be the difference between a good run and a great one.

An alternative approach, Gates argued, was to make toilets seem sexier.

Similar(57)

The second approach, gated or triggered acquisition, increases imaging time but provides better spatial resolution and soft tissue contrast (Figs. 6, 7) [79, 83].

Approach gate at desired gait, halt.

Yet the association hadn't thought about approaching Gates to help develop the sport or to sponsor tournaments.

The men passed through an outer gate and approached Gate No. 1, a sandstone portico opposite an enormous statue of Mohandas K. Gandhi.

Despite the hands-off approach, Mr. Gates is apparently never far from the minds of Corbis employees.

He pointed out the views of the field and the gargantuan, 72-by-160-foot dual video screens fans will discover as they approach the gates.

The Republican powerbroker Matt Quay later remarked that Harrison had no idea "how close a number of men were compelled to approach the gates of the penitentiary to make him President".

Some suggestions on how to approach permeable-gate-device circuit simulation are proposed in this paper, focusing on gate-current-related effects on circuit performance.

For example, Tibbr says the geolocation feature could turn a gate into a contextual relevant data hub to give agents, pilots and flight attendants insights as they approach the gate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: