Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If an activist could approach fund managers in a language they will respond to, with an understanding of her work and awareness of the culture, incentives and constraints fund managers operate under … then they could make the most convincing case possible that Shell's operations in Nigeria actually pose a much bigger risk than the fund manager has hitherto believed".
Similar(56)
So the charity tried a third approach, funding treatment for intestinal worms.
If I do not meet this goal, I will approach funding bodies to make up the difference.
Still, experts and officials acknowledge that an earlier, failed approach; funding shortfalls; bureaucratic inflexibility; and Bali's own culture delayed concerted action.
The last annual report from the chief inspector of prisons concluded that "the high rate of re-offending among young adult men is unlikely to reduce without significant changes in approach, funding and focus".
A system based on a mixed approach funded on a stochastic model with embedded rules for stressed vowel assignment is described.
Two of those updates are game-changers for how you will approach funding your retirement.
Politico reported that the industry likely spent at least $25 million through "a more behind-the-scenes approach, funding third-party groups, grassroots and get-out-the-vote efforts".
In the Endemism approach funding is inefficiently directed to already well protected ecoregions such as the Esperance mallee ecoregion in Australia (22% protection) or the Montane fynbos and renosterveld ecoregion (24% protection).
The approach, funded by the National Association of Chronic Disease Directors (NACDD), was a train-the-trainer program.
In order to promote such an approach, funds need to be made available to districts and the poor identified with support of community development personnel [ 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com