Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hence different from traditional density-based clustering metods, by adding node degree as an important parameter into our model, we proposed a novel subgraph density measurement approach (Formula 1) which would assign different thresholds to nodes with different degrees according to the presetting density levels.
Similar(59)
For each approach, formulae are derived that give the mean squared error of the RR and OR estimates, for any choice of cut point.
As more emphasis has been placed on the approaches (formulas and algorithms) that various authors have utilized, less effort is being documented on the actual prospectivity of the rocks i.e. the geology.
Following this approach a formula is proposed as a screening tools for stony materials.
"You need to take a different approach because Formula 1, with the speed, the time, the distance, it is difficult to combine all these three areas.
It must be noted that the complexity of the OVA-DB2-like approach in formula (2) does not include the k-means clustering used to create two super classes.
However, using the genomic IBD approach, this formula is no longer valid.
There is a different approach or formula for calculating every kind of situation including predicting weather changes mathematically!
As h approaches 0, this formula approaches gt, which is interpreted as the instantaneous velocity of a falling body at time t.
Finally, we compute the effective properties of composites of finite size using finite element methods and determine the minimum size required to approach the formulae derived for composites of infinite size.
Rogers et al[152] used a similar approach on molecular formula level to assign better molecular formulas to metabolites (see Section "Other approaches for molecular formula identification").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com