Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The chemical approach for attaching peroxidase to the microparticles surfaces is shown in Scheme 1.
Similar(58)
The district, Cobb County, had already come under attack this summer for attaching disclaimers to all science textbooks, saying that evolution "is a theory, not a fact," and should be "approached with an open mind, studied carefully and critically considered".
This approach of attaching a therapeutic to a bisphosphonate for bone targeting has previously proven successful in a mouse model of metastatic breast cancer [ 26].
The main disadvantage of this approach is that the reaction conditions for attaching the targeting ligand may cause destabilization of the liposomes.
For a particle in planar motion, one approach to attaching physical significance to these terms is based on the concept of an instantaneous co-rotating frame of reference.
The sugar approach consists in attaching different carbohydrates to CA inhibiting pharmacophores for modulating the physicochemical properties of these pharmacological agents.
The kinetic models for attached and suspended biofilm were assessed.
This approach of reversibly attaching probes to serum albumin may serve as a tool to optimize tracer distribution for more precise target characterization in molecular imaging experiments.
Mr. Horstman also suggested building a rectangle frame from two-by-fours, but we opted for the simpler approach and attached an oversize batik to a stained piece of trim with Velcro tape.
Now women take more novel approaches, even attaching brooches to the back of a dress.
The same may be said of the need for clinical approaches based on attaching importance to the patient's biographical specificity, and on flexibility, at least in the first encounter between therapist and patient, in order to facilitate the development of a therapeutic alliance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com