Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "approach employed the" is not correct as it is incomplete and lacks clarity.
It can be used when discussing a specific method or strategy that has been utilized, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The approach employed the latest technology to enhance efficiency in the project."
Alternatives: "method used the" or "strategy applied the".
Exact(5)
Moreover, the proposed approach employed the sparsity rather than the sparse error to detect the foreground, which has been proven effective and robust to dynamic and corrupted scenes.
Our approach employed the comparative-experimental method, in which identically-designed and replicated experiments are performed at multiple sites spanning the environmental gradient of interest.
Various official and scientific research documents have sought to outline the design and content of well-being, but the specific definition depends on the conceptual approach employed: the process, system, or other aspect.
Our approach employed the professional judgment of PCPs who are experts at managing and coordinating the care of multimorbid patients.
A related approach employed the electrophilic index (co) to estimate the sensitization potential of 19 LMW chemicals characterized as Michael acceptors (Enoch et al., 2008).
Similar(55)
The compounds are predicted with a 3-Nearest Neighbor approach employing the same PC features.
A more general approach employing the bandlimited property of signals was developed in [20].
The second approach employs the Crank Nicolson scheme or the method of lines for time-propagation.
The proposed approach employs the pseudo-temperature enthalpy diagram method to gain an initial network.
The proposed approach employs the same element, but at different time.
We then propose a hybrid approach employing the approximation algorithm in combination with {0,1} LP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com