Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The advocates for this approach distinguish between health promotion and disease prevention efforts.
Similar(59)
This approach distinguishes between disease and disease-free states by allowing for the analysis of complex protein mixtures and expression differences between proteins.
Our approach distinguishes between the three policy types, namely security policies, process policies and IAM policies.
Although the MicroDYN approach distinguishes between knowledge acquisition and knowledge application, the two components are highly correlated (r = .74; Greiff et al. 2013b).
All approaches distinguish between the origins of the market phase.
Other perspectives are less well-integrated within the literature; psychological approaches distinguish between 'bodily changes' (both sensations and visible changes) and 'symptoms' and are interested in the processes by which one becomes the other (Teel et al, 1997; Van Wijk and Kolk, 1997; Bradley et al, 2001).
To interpolate between insulator and conductor with continuous design variables, the monolithic approach distinguishes between the permittivity value of the electric Poisson's equation and that of Maxwell's stress tensor.
Our quantitative approach distinguishes between mobile transnational activities, i.e. visits to the homeland, and non-mobile activities, such as remitting.
The BBH approach cannot distinguish between orthologues and paralogues with full confidence, particularly when genes are members of larger families.
A more differentiated approach must distinguish between individual buildings and entire building stocks where a statistical interpretation becomes unavoidable.
Individual states could also take that approach to distinguish between the opening weeks of the season, when teams are cycling through pitchers to evaluate depth, and the final weeks, when more important games demand more from staff aces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com