Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Kroll et al (2011) adopted an analytical approach different from ours, concentrating on trend tests and differences between the top and bottom quintile deprivation categories.
XM also took a technological approach different from that pursued by Sirius.
Agilent, which has taken an approach different from Dr. Nguyen's, already has a MEMS device in production at a plant in Newark, Calif.
In addition to that, the group also helps fight addiction among the homeless, taking an approach different from the official organisations.
But he said that many Republicans strongly favored an approach different from the Senate's that would delegate more power to the S.E.C. to "define regulatory goals rather than put them in statute".
Not only are the tone and approach different from previous campaigns, which took more traditional tacks, but the ads will have a far larger presence in social media that younger Americans adore, like Facebook and Twitter.
Similar(20)
By implication, approaches different from those of EBM would seem to be needed.
Further therapeutic approaches different from those used for RA are needed, reaching as far as research on the new pathogenesis hypothesis in SpA.
Our approach is different from traditional approaches to comparative mythology.
Our approach is different from previous approaches in two aspects.
Our approach is different from general matrix completion-based recommendation approaches on two major aspects.
More suggestions(15)
methodology different from
formula different from
approach varied from
solutions different from
criteria different from
methods different from
approach varying from
approach to differ
approach distinct from
approach differing from
approach differed from
method different from
manner different from
approach diverse
approach varies from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com