Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Using the technically validated dynamic array approach, differences between the local recurrence group and the control group showed a trend towards significance on chromosome 7p (p-value = 0.07).
Table 8 Total cost in the case study obtained using proposed, KÜ and TH approaches (in millions of Rials) Proposed approach KÜ approach Differences to proposed approach TH approach Differences to proposed approach 23,433.37 24,842.03 5.67%% 31,498.15 25.61 %.
What was it about their biographical experiences as individuals, their experiences in the workplace to build a model about how to approach differences productively?
The first results evidence the interest of this technique to approach differences into mechanical properties of plant fibers and highlight some questions linked to the specific structure of fibers.
When coaching individuals looking to make a career change, I often advise them to consider how they approach differences as they arise at work.
With this approach, differences in mining operation resulting from the accessibility of the coal and the amount of overburden generated in different regions can be taken into account.
Similar(46)
Costs of 1006 € were identified in the control group approach (difference-in-difference).
A wide variety of approaches (differences in climate model and dataset, crop model, reference period, etc).
Approaching difference with empathy is at the heart of democracy, so the more our own views are endorsed by algorithms, the worse off democracy is.
The band approaches "Difference Is Time" like The Band crossed with The Wallflowers and an end vocal section that might as well have been arranged by fellow Nebraskan, Matthew Sweet.
The optimum pinch temperature difference and approach temperature difference are generally located at upper boundary over their parametric design ranges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com