Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
According to Disney, "Our approach couples a probabilistic filtering layer with a monte-carlo-sampling-based interaction layer, preserving uncertainty in tag reads until they can be resolved in the context of interactions.
Similar(59)
The aim of this work is the validation of an Euler Lagrange modeling approach coupling a CFD-based compartment model (Eulerian approach) and a stochastic model based on a Continuous-Time Markov Chain (Lagrangian approach).
Extensive Monte Carlo simulations have been carried out to optimise the design of the activator, which is based on a hybrid approach, coupling a lead buffer and a graphite reflector.
The evolution of the epitaxial growth process on a substrate is modeled based on a multiscale approach, coupling a continuum gas phase model and a kinetic Monte Carlo (KMC) model that describes the evolution of the thin film surface.
In this paper, an approach coupling an along the channel and rib-channel models has been developed to perform a design optimization of PEM fuel cell bipolar plates rib/channel patterns.
This analysis uses a coalescent approach coupled to a MCMC sampling procedure to generate a probability distribution of past population sizes.
Our results indicate that a systems approach coupled with a feedback loop could help overcome some of the present methodological limitations.
It is a strip theory approach coupled with a previously published analytical formulation for the unsteady vane loading in a rectilinear cascade.
This paper introduces the development of an asynchronous approach coupled with a cascade optimisation algorithm.
To enforce reuse and interconnect the process of model specification and system development with models, we promote a model-based approach coupled with a model repository.
We applied a systems biology approach coupled with a teratogenic experimental strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com