Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The gratitude approach: Concentrate on all that you have to be grateful for.
Similar(59)
Bigger trials may therefore follow.The third new approach concentrates on the cell-surface docking proteins.
Many smaller air museums take a more modest approach, concentrating on an era, region or other niche, presenting the lesser-known stories that make aviation history so fascinating.
The American collaboration took an entirely different approach, concentrating only on identifying interactions caused by the main WIMP "wind," if it exists.
They argue that the narrow focus of the approach concentrating on financial incentives and energy savings will not hit the hearts and minds of recipients.
The second approach concentrates on how Fanta "believes in a less serious attitude that can spread," Mr. Mildenhall says, demonstrating "how infectious" that attitude can be.
South Korea was perhaps the pioneer of the approach, concentrating since the 1980s on more obscure sports, such as archery, shooting and, in the Winter Olympics, speed skating, to bolster its medal count.
General de Jonge said the military plan for the south was a "step by step approach," concentrating on the most populated areas first, installing local governments and giving district governors support and help with security.
Yet the press has taken a very blinkered approach, concentrating on just one question: 'Does she have the Common Touch?' Meaning, can she compete with Princess Diana in the empathy stakes.
THE biggest advertiser on the Super Bowl — the most important day on the calendar for advertising as well as football — intends a back-to-basics approach, concentrating on its two top brands in humorous commercials that take a cheery, feel-good tack.
Cruising for parking is not modelled in the present approach concentrating on the street level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com