Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The simulation results show that the comprehensive approach can attain very favorable improvement in cost without sacrificing computational accuracy.
The proposed approach can attain the maximal sum of satisfaction degrees of all goals under each confidence degree.
Although this approach can attain noncovalent surface modification of pancreatic islets, the inherent cytotoxicity of PLL polymers hampers the safety of this approach.
They demonstrate that the proposed approach can attain complex topological details using small numbers of decision variables at relatively low computational costs.
Similar(56)
By focusing on learning by doing and using a step-by-step approach, users can attain skilled performance enjoyably and feel a sense of accomplishment throughout the learning process.
The results show that the proposed approach can effectively attain a good trade-off between the timetable efficiency and obtainable robustness for practical applications.
With the inclusion of these structural properties, our ODE model will be able to provide detailed information on the activity of each unit and the overall sarcomere without the added computational cost, which an ordinary mean-field approach can never attain.
This approach to hydrogel-reinforcement presents a rapid, tunable method by which hydrogels can attain increased mechanical properties without sacrificing their inherent biologically favorable properties.
In [11] and [24], a non-parametric approach is proposed for NLOS identification based on support vector machines, which can attain good accuracy at the cost of high computation.
Through Zsyntax, one can attain the same computational goals reached by bottom-up approaches, such as that of Kitano et al., by starting from a more theoretical point of view.
The simulations also give access to the maximum values attained by F, which can attain up to 140 pN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com