Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
Encourage students to develop their approach broadly, rather than merely as simple "yes" or "no" positions.
But they have been circulating contingency plans for schools and companies — an approach broadly supported by health experts.
Prosecutors now aim to apply the approach broadly to financial fraud cases, according to officials involved in the investigations.
Warwick is known today for having pioneered an approach – broadly known as "law in context" – which is now part of the mainstream.
But whether Watson regarded Winnick's approach – broadly of the "would you say you're Parliament's Mother Teresa?" approach to interrogation – actually helped his case seems doubtful.
"Prosecutors now aim to apply the approach broadly to financial fraud cases, according to officials involved in the investigations," DealBook's Ben Protess reports.
Similar(41)
Encourage students to develop their approaches broadly, rather than as simple "agree" or "disagree" positions.
In the study of Ronnestad et al. [6], although no significant differences between groups were observed, the group of players who utilized combined approaches broadly improved their performance.
Recent initiatives have increased focus on medical research that explores robust comparisons of clinical approaches broadly defined as comparative effectiveness research (CER).
The data from both approaches broadly agreed demonstrating the applicability of these methods to studying and enhancing our understanding of the complex physical and chemical processes which occur during dissolution in real time.
Fifth, although reports of BOLD signal in white matter are rare, several studies have in fact observed such effects using experimental approaches broadly consistent with the present focus on RT variability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com