Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
But the Murdoch tabloids have championed this approach beyond the breaking point.
The use of a physical bilayer property generalises this approach beyond the particular chemistry of the lipids involved.
They had been dropped off by helicopter, so they could not provide me with a suggested approach beyond the name of the nearest bay.
Minimizing risk requires a holistic approach beyond the mere testing of water from the outlet of a HWS for the presence of Pseudomonas aeruginosa or other pathogens.
The study illustrates the power of this approach beyond the identification of new endocytic components to providing insights into the design principles of the endocytic system.
As the physical and emotional suffering was considerable, a new approach beyond the common dental prosthetic rules had to be found.
Similar(34)
How can we measure the value of a health partnership approach beyond supporting the delivery of health workforce strengthening interventions, with particular reference to social capital?
Whereas the relational approach goes beyond the procedural approach by leaving loop optimization to the computer, the deductive approach goes beyond even the relational approach by avoiding the necessity of describing an algorithm at all.
Kofron, C. M. & Mende, U. In vitro models of the cardiac microenvironment to study myocyte and non-myocyte crosstalk: bioinspired approaches beyond the polystyrene dish.
Recently, electrochemistry has also been used as an "active trigger" to induce the formation of films by covalent coupling, leading to new nanoarchitectonic approaches beyond the LbL strategy.
To further exploit the models' capabilities, investigations are carried out by extending the two population approaches beyond the bubbly flow regime of higher void fraction, particularly in the transition regime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com