Sentence examples for approach agreements from inspiring English sources

Exact(1)

Many of us approach agreements as something that someone else is making us do.

Similar(59)

Belgium has decided to join the Broader Approach agreement.

The Engineering Validation and Engineering Design Activities EVEDAA) of IFMIF are in progress under the Broader Approach Agreement.

When moral disagreement is deep, we want to know more about how the parties can reasonably approach agreement.

Most of the new Power Supply Systems are procured by European Voluntary Contributors under the framework of Broader Approach agreement between Europe and Japan.

In the framework of EU – JA "Broader Approach" Agreement, the JT-60SA satellite tokamak will be built in Naka, Japan.

It replaces, for European fusion researchers, the Helios supercomputer installed in Japan in the context of the Broader Approach agreement.

Design and manufacturing of the JT-60SA cryostat is being performed by CIEMAT, according to the Broader Approach Agreement between Japan and the European Commission.

JT-60SA is a superconducting tokamak developed under the Satellite Tokamak Programme of the Broader Approach Agreement between EU and Japan, and the Japanese national programme.

The construction and operation of the JT-60SA tokamak is the main project currently carried out jointly by Japan and the European Union under the Broader Approach agreement.

JT-60SA is constructed in the frame of the Broader Approach Agreement and will use 26 current leads mounted in vertical, normal position with room temperature end at the top.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: