Sentence examples for approach a common from inspiring English sources

Exact(13)

But despite the differences in style and approach, a common theme emerges.

In dilute solutions the solubilities approach a common value in pure water.

While each take a different approach, a common theme emerges: not only do these companies want to make pumping breast milk more efficient, they also want to give women their comfort and dignity back.

It is now one of the main tools in studying convergence of iterative methods to approach a common fixed point of nonlinear mapping; more recent progress can be found in [23] and the references cited therein.

Outside the thermochemical approach, a common theme in solar fuels production is the use of electrochemical cells, where the driving source is either solar electricity or direct photo-generated electrical current, as in photo-electrochemical cells.

Using such as approach, a common reference promoter (J23101), and GFP, one study reduced the reported variability in measurements of promoter activity across laboratories by 50% [2].

Show more...

Similar(47)

The question is especially pointed with respect to music, because if there is anything approaching a common currency throughout the black world, it is music.

For a wide application of such approaches, a common information model for generators and other systems that are part of this control is required (see, e.g., [14]).

He was approaching a common theme, identity, and how we use disguises to change it.

This led to the shift from the CDCV approach to a common disease-rare variant (CDRV) approach.

The wait-and-see approach was a common theme Tuesday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: