Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
When they were apprised of this information, they said they did not realize there had been interest in talking about 79-cent pizza.
After his arrest, the report said, the agent in Minneapolis sent the e-mail message to Washington urging that the Secret Service "be apprised of this threat potential indicated by the evidence" and adding that if Mr. Moussaoui "seizes an aircraft flying from Heathrow to NYC, it will have the fuel to reach D.C".
"Once she understood that I had been apprised of this situation and was going to fully evaluate it, that was the basic point of her comments about the travel office, simply to make sure I was aware of what she felt was a situation that certainly needed to be carefully reviewed and probably changed".
In all of these cases I get a defeater for R. The argument concludes that the conjunction of naturalism with the theory of evolution cannot rationally be accepted at any rate by someone who is apprised of this argument and sees the connection between N&E and R. As one might expect, this argument has been controversial; a number of objections have been raised against it.
I was apprised of this opening by Mr. McKay, who works as a legal officer with you.
Similar(52)
"I will appreciate your support in this effort and will keep you apprised of the events as they unfold".
According to this view, if God were fully apprised of the initial conditions and natural laws, he could not have predicted the existence of a single species.
Some argue that there is no proof of black holes, but this shows an extreme unwillingness to be apprised of the facts.
"Death?" the sluttish housemaid gasps when she is apprised of the truth.
Penn State officials had been apprised of the investigation from the beginning.
President Barack Obama was kept apprised of the mission by officials in the Situation Room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com