Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was resource consuming because it required a lot of time, training and apprenticeship to create confidence, monitoring, and support supervision.
Similar(59)
Indeed, many study and data-analysis methodologies (some of which are noted below) that are typically taught in classes or by apprenticeship seem designed to create PBIS.
Almost a third of firms said they expected to create apprenticeships, while most reported positive employee relations.
"Improving the quality of vocational training and working more closely with employers to create apprenticeships is key.
Last week's Queen's speech articulated an intention to create apprenticeships that provide employers with access to the skills they need (Pdf).
There are also new opportunities for mayors to build more affordable homes through land assembly powers, as well as using procurement and planning powers to create apprenticeships and job placements.
Obama focused more on domestic issues than foreign policy concerns by emphasizing college affordability, imploring big companies to create apprenticeships at home, and referencing our NASA program's space experiments and hopes for exploring Mars.
More countries should offer financial incentives to firms to create enough apprenticeship places, especially for the most disadvantaged youth," it said.
Brigid Simmonds, chief executive of the British Beer and Pub Association, which helped design the course, says large and small brewers worked together for a year to create the apprenticeship.
Hayes wants to create an apprenticeship system loosely based on medieval guilds, with sector skills councils assuming the role of awarding houses, to bestow new status and prestige on vocational qualifications as well as plugging the skills gap between those who are fortunate enough to be able to afford a university education and those who cannot.
The Welsh government announced £5m to create more apprenticeship places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com