Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Column [6]) does not include individuals with an apprenticeship contract while Column [7] reports the marginal effect of employer-sponsored training.
Column (5) does not include individuals with an apprenticeship contract while Column (6) reports the effect of employer-sponsored training activities.
The 1-year BFS programme is meant for graduates of the basic-level lower secondary school with a general school diploma [Hauptschulabschuss] or from the intermediate-level school with an intermediate school diploma [Mittlerer Schulabschluss] who have not succeeded in obtaining an in-firm apprenticeship contract.
He'd win a trial for Man Utd the same year, 1960, impressing Sir Matt Busby enough to be offered an apprenticeship contract.
Similar(56)
Spain has introduced "training and apprenticeship contracts" of up to three years, under which workers are paid a lower wage while they learn the ropes.Some firms are now rethinking their unpaid schemes.
The privatisation of labour exchanges and changes to apprenticeship contracts will inject even more flexibility into the Italian labour market, promises Maurizio Sacconi, the minister responsible.Mr Sacconi claims that, in the past five years, Italy has created a net 1.2m new jobs, 700,000 of them for women, a better record than any other country in Europe (including Britain).
Data sources: new apprenticeship contracts: BIBB.
As the results for the new apprenticeship contracts are similar, those are shown in Figure 4.
Second, so far we have considered as temporary contracts all fixed-term contracts, including training and apprenticeship contracts.
A one percent increase of graduates led to an increase of supplied apprenticeship contracts of round about 0.6percentt.
Only an increase in intermediate secondary school graduates leads to a higher number of signed apprenticeship contracts after 1991.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com