Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We've had various competitions and as I'm going to be in Australia this winter, today I've been looking for an apprentice to take over while I'm away.
Similar(59)
In his turn, over the last five years, he has brought forward young apprentices to take Issey Miyake into the new decade.
You will discover, for example, why there were so many artists named Utagawa: it was the Japanese custom for successful apprentices to take the names of their revered masters.
And the chef couldn't always be there, so he sent different apprentices to take his place and there were constant changes in the food and no one was happy.
Future apprentices – Classic Motors plans to take on four to six every year for the next three years – will join the trust after a certain period of time.
35 There must have been a benefit to masters as well as parish officials, however, or they would not have accepted parish apprentices (although masters could be forced to take apprentices this seems to have been rare in practice).
At the age of 16, during the second world war, he left school in Chippenham to become an apprentice draughtsman, after refusing to take up officer training, being ideologically opposed to the officer class.
Apprentices learn from mentors to take pride in their work; Rose (2004) points to electrical apprentices who emulate their instructors' pride in laying proper electrical wiring though the work will never be seen.
The apprenticeship centres, operating from about 300 sites, were described as government-contracted "one-stop shops" for businesses seeking to hire apprentices or people wishing to take up an apprenticeships.
The writ was issued under the Great Seal of the Realm and required "the elected and qualified apprentices of the law to take the state and degree of a Serjeant-at-Law".
The apprentice offered to walk the old man home, and the old man offered to take the apprentice on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com