Sentence examples for apprentice how to do from inspiring English sources

The phrase "apprentice how to do" is not correct in English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in its intended meaning.
Example: "I want to apprentice under a master craftsman to learn how to do woodworking."
Alternatives: "train someone to" or "teach someone how to".

Exact(1)

A magician is teaching an apprentice how to do a card trick — a trick so complicated and subtle that it will, when finally shown, be almost too subtle to enjoy.

Similar(59)

And the apprentice wanted to know how to do that.

JESSICA LUSTIG Jessica Lustig likes to "apprentice," as she puts it -- to learn how to do complicated, even dangerous stuff that probably wouldn't interest most other New York-bred magazine writers.

Can she explain how to do it to an apprentice?

But some students need support and feedback as they’re shown how to do these things.They need to be apprenticed.” They also need to be engaged.

I think we could lessen the learning time, if we were much more intentional at apprenticing new people to really skilled people who already knew how to do the work.

How to do it?

In some cases they could be explained simply as a mason demonstrating to his apprentice how to use a compass.

But the apprentice wanted to do more.

When I told one apprentice to do a bit of weight training before he started, he laughed, but then he was struck by how much lifting there was.

How better to do that than by exposing him as a creep to women (there goes half the electorate), a liberal carpetbagger (there goes the base), and a four-time bankrupt (bye bye, Apprentice fans)?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: