Sentence examples for apprehensive of the from inspiring English sources

The phrase "apprehensive of the" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a feeling of anxiety or unease about something specific that follows the phrase.
Example: "She was apprehensive of the upcoming exam, fearing she hadn't studied enough."
Alternatives: "worried about the" or "nervous regarding the".

Exact(29)

McLeish said: "Arsenal were very apprehensive of the big fellow (Zigic).

I'd always been apprehensive of the Tasman Sea and what we were going to face.

Ms. Benner said her boyfriend was aware and apprehensive of the connection between her and Mr. Das Mann.

"Everyone was scared, apprehensive of the unknown," recalls Mount Laurel's former mayor, Peter McCaffrey, who had been booed by his constituents for supporting the venture.

When Charles finally arrived in Spain in September 1517, his supporters were already disillusioned, and the country was apprehensive of the rule of a foreigner.

I was suspicious of the scratchier end of punk and new wave (we didn't call it "post-punk" then) and particularly apprehensive of the increasing preponderance of synthesisers.

Show more...

Similar(31)

To children who were apprehensive of swallowing the tablet, the drug was embedded in a banana and given.

But experts are apprehensive of how the Government may react.

"Mrs Simpson is, in consequence, apprehensive of losing the affection of POW which she is very anxious to avoid for financial reasons.

Especially here in Sweden -- where humility is a prized value -- I often see entrepreneurs apprehensive of charging the true value of their services.

Entering Johnson at the age of 20, I was apprehensive of being labeled the 'baby of the class.' But I was amazed at how my classmates treated me with the same respect and love as they did any another student.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: