Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A member of the public saw an apprehensive boy fitting his description with a man on a Tube train travelling towards Earl's Court.
Similar(59)
The apprehensive feelings boys have towards using SRH services in public health facilities could be due to the fact that most services offered within these clinics are indeed more "receptive" to women perhaps because women constitute the majority of clients at these facilities.
Nine months earlier Swansea City had arrived in Manchester as Premier League new boys as apprehensive as a new kid starting his first day at school.
As he set up in a Microsoft conference room, Mr. Boies said he was apprehensive as he got ready to face the powerful corporate chief.
A reviewer for the Cleveland Press was also both appreciative of the book and apprehensive about possible adult storms, noting, "Boys and girls may have to shield their parents from this book.
They leased a house nearby, and, Mary says, "I was rather apprehensive about coming back here". Still, the boys were enrolled in the neighborhood school and both she and her husband loved the area.
A moonlit doorway, an apprehensive old couple looking out, and a little boy in a ragged page's costume saying to them "I was a rat!" What would happen after that I had no idea.
I imagine that most boys in junior high school felt apprehensive at the prospect of being nude in front of others.
The young ones were very excited, especially the boys, but the older girls appeared sombre and apprehensive.
"I have to admit I was a bit apprehensive about the game tonight but all credit to the boys, we went about our business in a real good manner.
Grey, a middle-class boy, fearful of breaking the law, remained 'solitary, frustrated and apprehensive' until he met his partner at the age of 32.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com