Sentence examples for apprehended one of from inspiring English sources

The phrase "apprehended one of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts involving law enforcement or capturing someone, typically in a formal or legal setting.
Example: "The police apprehended one of the suspects involved in the robbery last night."
Alternatives: "captured one of" or "arrested one of".

Exact(3)

On 17 April 2002, President Bush publicly announced that Zayn had been captured: "We recently apprehended one of al-Qaida's top leaders, a man named Abu Zubaydah.

He gave chase, and apprehended one of them, and the other one lifted a slab of concrete and hit him with it, and he fell and broke his ankle".

He gave chase and apprehended one of them.

Similar(57)

A passing taxi driver stopped to apprehend one of the attackers.

Commandos elsewhere in Pakistan, using information gathered after Mr. Khan's detention, would apprehend one of the suspected masterminds behind the bombing of two United States Embassies in East Africa in 1998.

Out of nowhere the police sent in a snatch squad to apprehend one of the MAC.

Out of nowhere the police sent in a snatch squad to apprehend one of the MAC.

Once the bill is in effect, it is up to us to make sure Obama does what he has been called to do: apprehend one of the world's worst war criminals.

At the time of publishing, eight of the escapees have been apprehended; one was found, wasted, holding one of the stolen guns, and another was caught after stealing and crashing a pick-up truck.

Yet there is another way of apprehending one's existence besides consciousness, and that's our internal sense of our own organism's striving into being.

All were apprehended on suspicion of joining ISIS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: