Exact(2)
JJ: Partly due to social prejudice, enshrined in Section 28, I saw little choice but to apprehend my identity through culture.
I find I can bypass all the awkward, embarrassing social barriers, that I can apprehend my subjects as regular people who share human troubles.
Similar(58)
Almost as soon as the flame hit the Rizla, around seven plain-clothes police officers bounded around the corner, apprehended my friend and told me to "fucking stand over there now" by a wall.
Dethronement of my reason was apprehended by my friends".
In such a case, Sartre claims that I apprehend directly, in my very being, the other person.
This representation must instead depend on my apprehending a feature of my representations (or elements of them) (Allison 1983: 142 4; Guyer 1977: 267, 1987: 133 39; Patricia Kitcher 2011 147).
It means only that there are other enigmas, other questions that my novels pursue primarily … To apprehend the self in my novels means to grasp the essence of its existential problem.
In 1860 Dilthey writes that "it is my calling to apprehend the innermost nature of religious life in history and to bring this to the attention of our times which are moved exclusively by matters of state and science".
Incredibly, last night -- around the same time as police were planning how to apprehend Mohammed Merah in Toulouse -- my wife and I were watching a gripping movie on French TV depicting the courageous attempts of a young Algerian girl brutally tortured by French troops in Algeria as her country fought a bloody struggle for independence.
I assure you that my intention was to apprehend a violent criminal; it had nothing to do with profiling".
But I could apprehend nothing of this nothingness – in my current state the Shard was notable only for being acuminate: a vast hypodermic needle lancing up into the cloudy tissue of the sky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com