Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Of course by doing this we risk narrowing our scope for appreciation, something pertinent when discussing the endlessly revolving rivalry at the top of world football.
A new genre of "criticism" has arisen--one hesitates to call it that, since it doesn't meet the definition of criticism, but is rather hollow hagiographic appreciation (something like what criticism used to be in the pre-scientific days, before New Criticism), often written by one master in praise of another.
Similar(10)
An appreciation for something other than the self, the handsome woman had said.
It develops into a wary friendship and then deepens into not just appreciation but something akin to love.
"We're trying to give people an appreciation for something besides their televisions, their computers and their jobs," Mr. Thompson said.
A waterside view requires a certain sophistication, an appreciation for something other than the self, the handsome woman said.
As for British media attempting to pass off its scraping fealty to the new aristocratic classes as an appreciation of something called "Style"?
By reducing "Paper Trails" to bite-size pieces, you also come away with an appreciation of something else: column writing as a literary feat.
This is in some ways the opposite of what Plato was talking about, for it involves a knowing appreciation of something clearly artificial — as if we are heading back into Plato's cave just for the fun of it.
Burns, who has not yet strayed from American subjects, and whose work tends to display a kind of wishful patriotism a soaring appreciation of something that's not quite there explained Churchill's place on the list by saying, "Thank God that he had an American mother".
JD: Kind of like a reverse lookup by appreciation or something?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com