Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appreciation of their functional" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in a context discussing the value or understanding of something's functionality, but it needs to be completed for proper usage.
Example: "The appreciation of their functional capabilities is essential for effective teamwork."
Alternatives: "recognition of their functionality" or "understanding of their function".
Exact(1)
Marine fungi have attracted attention in recent years due to increased appreciation of their functional role in ecosystems and as important sources of new natural products.
Similar(59)
Different tools were used for the assessment of eating disorders, postnatal depression, psychiatric pathology, interactions during meals and mothers' appreciation of their infants' functional troubles and maternal care.
He was devoted to his patients and their families and his office walls were covered with their letters of appreciation.
Functional nucleic acids can be engineered, based largely on an appreciation of their secondary structures and chemically synthesized in bulk.
They will try to halt the appreciation of their currency.
It is also an appreciation of their values.
So should an appreciation of their sincerity temper our condemnation?
All three participants expressed their appreciation of their work on the Right-or-Wrong part of the task.
Struggling rich countries worried about appreciation of their currencies could simply respond in kind should actually.
A satisfactory explanation for their formation, and thus an appreciation of their glaciological significance, has remained elusive.
In an interaction, agents compare their self-appreciation to the appreciation of their peers towards themselves, and as a consequence of this comparison, change both their self-appreciation and peer-appreciation of other agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com